深圳市基督教布吉堂
www.buji-church.org


汪维藩牧师专栏


野地里的百合花

野地里的百合花

汪 维 藩

(1985年12月《天风》编辑部初版;后被译为英文按教会节期编排,先后在香港、美国出版,并被译为朝鲜文出版。)

 

Lilies of the Field 

Wang Weifan

Translated and Edited by

Janice and Philip Wickeri

(Published in Hong Kong 1988)


升天节后的主日

窑匠难道没有权柄

——罗马书九章廿一节

主是窑匠,我是泥土。窑匠如何转轮作器皿,我们也如此在他手中。

我们可能报废无用,但他的深恩永不弃我。他将踩动转轮,重新再作。他看怎样为好,他有权如何作我。

他有权使我成为贵重的器皿,也有权使我成为卑微。然而,只要能够为他所用,我心已足。但求主不容我悖逆强项,成为那可怒、留待毁灭的器皿。器皿虽小,却愿他的怜悯丰盈。

即使将我摔碎,我也无怨。因他必再将碎片捡起,碾碎之后撒在泥中重踹,好按他的美意作成他所要用的器皿。

他是我主,我岂能看窑匠如泥?我岂能向他深藏谋略?因我不过是受造之物,他乃造我之主!

 

   

Sunday after Ascension Day

Romans 9:21

 Has the potter no right over the clay?

   God is the potter; we are the clay. As the potter molds the vessel so are we shaped by the potter’s hands.

  We may have been rejected as useless, but God’s profound grace will never abandon us. God will turn the potter’s wheel and form us anew. As God sees fit, so he has the power to shape us.

  God has the power to mold us into vessels for beauty and the power to make us into vessels for menial use. Whatever God does, I am content as long as we can be made useful. But Lord, do not let me defy you, becoming a vessel for wrath awaiting destruction. The vessel may be small, but it seeks the riches of your mercy.

  Though I be shattered, I will not complain; for God will gather up the pieces, and when they been ground to dust and mixed back into the clay, God will work them anew and shape me to his use, in order to realize his beautiful plan.

  He is my Lord. Can I compare the Potter to the clay? Resist God’s will? I am but God’s creation and God my Creator!

 

 

                                                  更多

 


 

 

           建议您使用 600*800分辩率 IE 5.0以上浏览 欢迎您给我们提出宝贵的意见和建议
           广东省深圳市基督教布吉堂 电子邮箱 bjyyw@126.com
           电话:新堂:0755-28725364 老堂:0755-28877736
           新堂地址:深圳龙岗区布吉镇下李朗布澜收费站(水官高速出入口)对面
           老堂地址:布吉老墟10号(布吉中心小学旁边)