|
深圳市基督教布吉堂
|
||||||||||
|
www.buji-church.org
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
野地里的百合花 汪 维 藩 (1985年12月《天风》编辑部初版;后被译为英文按教会节期编排,先后在香港、美国出版,并被译为朝鲜文出版。)
|
Lilies of the Field Wang Weifan Translated
and Edited by Janice
and Philip Wickeri (Published in Hong Kong 1988) |
|
复活节四 生却在你们身上发动 ——哥林多后书四章十二节 没有园丁付出的汗水,便没有鲜花的芬芳与娇艳;没有父母付出的劬劳,便没有儿女的成长与康健;没有先辈付出的热血与牺牲,便没有后代的幸福与欢乐。 这正是死而复活的真理的一个侧面:没有使徒付出的劳苦与眼泪,便没有教会的建立与长大成人;正如没有一颗麦粒的死,便没有许多子粒的生,死若不在我们身上发动,生就不可能发动在别人身上。 求主引导我们进入死而复活的真理,使我们为别人的生,甘愿付出自己的汗水与辛劳,甚而不惜自己的消亡与耗尽。 |
Easter
4 2
Corinthians 4:12 So
life is at work in you
If not for the sweat of the gardener, flowers would have no
beauty or fragrance. Children would not grow healthy and strong without
the efforts of their parents. Without the sufferings and sacrifices of
their forebears, succeeding generations would not know well-being and
happiness.
This is one aspect of the truth of death and resurrection: even
as the wheat will not sprout until the seed falls to the earth and dies,
the church could not be established or grow to maturity without the toil
and tears of the apostles. If death is not at work in us, life cannot be
at work in others.
O God, lead us into the truth of death and resurrection, that we
may live for others, giving willingly of our sweat and toil, begrudging
not even exhaustion and death. |
建议您使用
600*800分辩率 IE 5.0以上浏览
欢迎您给我们提出宝贵的意见和建议
广东省深圳市基督教布吉堂 电子邮箱
Email:bujichurch@sohu.com
电话:新堂:0755-28725364 老堂:0755-28877736
新堂地址:深圳龙岗区布吉镇下李朗布澜收费站(水官高速出入口)对面
老堂地址:布吉老墟10号(布吉中心小学旁边)