深圳市基督教布吉堂
www.buji-church.org


汪维藩牧师专栏


野地里的百合花

野地里的百合花

汪 维 藩

(1985年12月《天风》编辑部初版;后被译为英文按教会节期编排,先后在香港、美国出版,并被译为朝鲜文出版。)

 

Lilies of the Field 

Wang Weifan

Translated and Edited by

Janice and Philip Wickeri

(Published in Hong Kong 1988)


复活节三

常带着耶稣的死

——哥林多后书四章十节

“生于忧患,死于安乐”,人生的经历如此,属灵的经历亦复如此。

平淡与安逸不可能给人带来生命的长进;曲折与坎坷却能给人以生命的锤炼与造就。

使徒保罗跟从主的一生,可谓是饱经忧患的一生。然而,正是这一切为主所受的劳苦、穷乏、饥渴、寒冷, 成了常常带在保罗身上的“耶稣的死”,从而使“耶稣的生”也显明在保罗身上。

人生的道路远非一帆风顺,往往有骇浪,也有惊涛。但属灵生命的成长,却又往往是在惊涛骇浪、千锤百炼之中。求主让我们在他的死亡之中得着他的生命。

 

  

Easter 3

2 Corinthians 4:10

 

Always carrying in the body the death of Jesus

 

  The Chinese philosopher Mencius once said: “Misery and hardship are life-giving; a life of carefree ease leads unto death.” If this is our experience in the life of the flesh, how much more in the life of the spirit!

  Bland comfort cannot help us progress in life. We are tempered by setbacks and trained through difficulty.

  Paul followed the Lord throughout his life; and Paul’s was a life of misery and hardship. Yet, it was this very hardship, poverty, hunger, thirst and cold suffered for the sake of Jesus Christ which became the “death of Jesus” which Paul always carried with him and through which “the life of Jesus” was manifest in Paul.

  Human life never runs smoothly, we meet with terrifying waves and stormy seas. But the spirit grows most amidst stormy seas and tempering blasts!

  Lord, grant that in your death, we may find your life.

 

 

 

                                                  更多

 


 

 

           建议您使用 600*800分辩率 IE 5.0以上浏览 欢迎您给我们提出宝贵的意见和建议
           广东省深圳市基督教布吉堂 电子邮箱 Email:bujichurch@sohu.com
           电话:新堂:0755-28725364 老堂:0755-28877736
           新堂地址:深圳龙岗区布吉镇下李朗布澜收费站(水官高速出入口)对面
           老堂地址:布吉老墟10号(布吉中心小学旁边)